Разместить франшизу
 
ГлавнаяСтатьи
Российский импорт: почему Китай больше не та «дешевая фабрика», к которой привык бизнес

Российский импорт: почему Китай больше не та «дешевая фабрика», к которой привык бизнес

 

На протяжении многих лет Китай оставался главным поставщиком ширпотреба и промышленных товаров в Россию. Однако с 2023 года характер экономического взаимодействия начал меняться. Растущие производственные затраты, усиление нормативного давления, колебания валютных курсов и нестабильная геополитическая обстановка – всё это трансформирует логистику и правила игры для российских компаний. Тем не менее, на фоне ограниченного доступа к западным технологиям и оборудованию, Китай по-прежнему остаётся важнейшим – а во многих отраслях и единственным – источником поставок.

Рост затрат на производство в Китае – процесс не одномоментный: еще в 2010-х страна начала терять статус «мирового цеха» с низкой стоимостью труда. Однако в постковидный период, особенно с 2023 года, рост зарплат ускорился.

Согласно данным Национального статистического управления КНР, средняя годовая зарплата в производственной сфере в 2024 году достигла 120 698 юаней. Для сравнения, два года назад этот показатель был на уровне 103 000 юаней. Особенно заметно повышение в экспортных регионах – например, в провинциях Гуандун и Цзянсу с высокой долей ремесленного труда.

Для российских покупателей это означает, что себестоимость привычных товаров продолжает расти, даже если не учитывать валютные риски и логистические расходы.

Экология, контроль и бюрократия

Одновременно с ростом расходов усиливается внутреннее регулирование китайской промышленности. Власти страны ужесточили экспортные правила для стратегической продукции, а также повысили требования к экологическим и энергетическим стандартам предприятий.

Многие производственные кластеры столкнулись с ограничениями на выбросы и требованиями модернизации оборудования. В результате – увеличение сроков выполнения заказов и снижение гибкости производственного цикла. Российским заказчикам приходится учитывать внутренние регламенты КНР и лучше ориентироваться в китайской нормативной базе, чтобы не сталкиваться с задержками и отменами.

Проблемы с валютой и платежами

Отдельный вызов – нестабильность расчетов. Несмотря на то что юань контролируется Народным банком Китая, внешнеэкономические обстоятельства – включая торговые конфликты и санкционное давление – вынуждают Пекин периодически ослаблять курс ради поддержки экспорта.

На этом фоне участились случаи, когда китайские банки отказываются проводить платежи из России, даже при полном соблюдении формальных требований. Причина  – рост числа автоматических проверок, усиление compliance-фильтров и опасения банков по поводу вторичных санкций. Всё чаще сделки срываются не по политическим причинам, а из-за избыточной финансовой фильтрации.

Что делать российскому бизнесу

В новых условиях участникам внешнеэкономической деятельности приходится не только пересматривать логистику, но и выстраивать более устойчивые схемы расчётов, учитывать производственные циклы с запасом времени, а также чаще прибегать к юридическому сопровождению сделок.

По словам Андрея Захарченко, сегодня важно не просто найти поставщика в Китае – нужно выстроить доверительную, юридически чистую и адаптированную к новым рискам схему взаимодействия. Китай остается важнейшим торговым партнёром, но работать с ним теперь приходится иначе.

Взаимодействие с китайскими поставщиками всё чаще сопровождается логистическими сложностями. Стоимость перевозок в контейнерах остаётся нестабильной, несмотря на активные попытки властей КНР снизить тарифы. Усугубляют ситуацию перегруженность железнодорожных маршрутов через Казахстан и Дальний Восток, нехватка складов на пути следования и задержки при прохождении границ. Эти факторы непредсказуемо влияют на стоимость, временные рамки и управляемость всей цепочки поставок.

Хотя Китай по-прежнему занимает центральное место в российской внешней торговле, ушли в прошлое времена, когда заказы оттуда приходили «дешево и быстро». Чтобы сохранить конкурентоспособность и прибыльность, бизнесу необходимо переосмыслить подход к партнерству с китайской стороной – и учитывать куда больше нюансов, чем раньше.

Контракт в Китае ≠ гарантия

Наивно полагать, что подписание договора в китайской юрисдикции означает полное соблюдение всех его условий. В деловой культуре Китая контракт зачастую рассматривается скорее как зафиксированное намерение о сотрудничестве, чем как строгое юридическое обязательство.

Разбирательство в китайском суде – это дорого, долго и почти всегда неопределенно. Издержки на процесс могут не только превысить сумму спора, но и в целом не привести к нужному результату. Куда эффективнее – выстраивать отношения так, чтобы для поставщика было выгодно исполнять договор честно и вовремя.

Распространённая ошибка российских компаний – пытаться давить юридическими терминами или угрожать разрывом контракта. Китайские предприниматели зачастую относятся к таким угрозам как к сигналу, что сотрудничество не продолжится, и... начинают действовать в своих интересах: удешевляют производство, снижают контроль качества или просто затягивают сроки.

Без давления и резких движений

Важнейший элемент китайской деловой культуры – сохранение «лица» и поддержание внешней гармонии. Прямое давление, резкие формулировки, ультиматумы или демонстративное недовольство могут не привести к улучшению ситуации, а наоборот – вызвать «молчаливое сопротивление»: поставки замедлятся, общение прервется, договоренности будут игнорироваться.

Более эффективная стратегия – мягкий, гибкий диалог. Формулировки типа «в интересах обеих сторон», «для укрепления будущего сотрудничества» и «на благо долгосрочного партнёрства» – это не просто вежливость, а часть механизма взаимодействия. Даже если что-то пошло не так, способность «выйти из конфликта красиво» зачастую оказывается важнее фактической компенсации.

Культурные различия – основа недопонимания

Часто корень проблем лежит в банальной культурной несовместимости. Российская манера общения – прямая, порой грубоватая – может восприниматься китайскими партнёрами как неуважение или давление. Неуместные шутки, критика, требования дать немедленный ответ или напоминания о сроках – всё это рискует испортить контакт, даже если технически стороны соблюдают договор.

В Китае ценится иерархия, личный контакт до начала деловой беседы и демонстрация уважения к традициям. Например, отказ отвечать прямо на неприятный вопрос – это не попытка утаить информацию, а стремление избежать открытого конфликта.

Образцы – не панацея, а стартовая точка

Даже если вы получили идеальный образец товара, это не гарантирует, что серийная партия будет полностью ему соответствовать. Китайские фабрики могут вносить незаметные изменения в материалы, конструкцию или упаковку – не из злого умысла, а в силу нехватки ресурсов, стремления сэкономить или другого понимания «приемлемого уровня качества».

Поэтому жизненно важно не только прописывать техническое задание с максимальной детализацией, но и проводить выездную инспекцию перед отгрузкой.

Надо проверять всё: от комплектности и работоспособности оборудования до состояния упаковки и подлинности деталей. Даже такие нюансы, как использование новых комплектующих вместо бывших в употреблении, стоит чётко зафиксировать в ТЗ.

Проверка поставщика – не роскошь, а необходимость

Даже если вы работаете через известные торговые площадки вроде Alibaba или Made-in-China, это не исключает рисков. Случаи фейковых компаний, «подставных» продавцов или липовых регистраций встречаются регулярно. Использование специализированных китайских сервисов – например, «qcc.com» – позволяет узнать реальный юридический статус поставщика, размер его уставного капитала, наличие судебных исков или смену владельцев. При заключении крупных сделок предварительная проверка – это минимальный уровень безопасности.

Взаимодействие с поставщиками из Китая требует не только юридической грамотности и чёткого технического задания. Куда важнее – умение ориентироваться в особой логике ведения переговоров, которая на первый взгляд может показаться нелогичной, запутанной или даже парадоксальной. На деле за ней стоит целостная философия, сформированная под влиянием многовековой стратегической и военной мысли.

Китайский контрагент может формально следовать букве договора, но при этом использовать глубокие, культурно укорененные сценарии поведения – так называемые стратагемы. Это не попытка обмана в западном понимании, а стратегический подход к достижению выгодной позиции без прямого конфликта. Часто такие действия не противоречат контракту, но дают партнеру тактическое преимущество – особенно если другая сторона реагирует слишком эмоционально или действует линейно.

Невидимая игра: примеры стратагем в бизнесе

Один из распространённых приёмов – стратагема «Обмануть небо, чтобы переплыть море». В контексте ВЭД это может выглядеть так: поставщик умалчивает о замене материала, надеясь, что покупатель не увидит подмены.

Другая модель – «Скрывать кинжал за приветливой улыбкой»: на всех этапах взаимодействие вежливое и конструктивное, но, когда возникают проблемы, партнер уходит от их решения. Внешне – всё корректно, но на деле вы сталкиваетесь с молчаливым сопротивлением: вас не блокируют, но и не помогают.

Также нередка ситуация по сценарию «Увести овцу легкой рукой» – когда слабые, неопределенные формулировки в договоре (например, «аналог детали», «стандартная упаковка») используются для манипуляций. Такая гибкость позволяет сэкономить или заменить товар без формального нарушения условий, оставляя недовольного покупателя без юридических оснований для претензий.

Стратагема «Чинить мостки, выступив в Чэньцан» описывает уже более сложные схемы: подписание договора от лица оффшорной или подставной компании, что позволяет при возникновении конфликта избежать ответственности – юридической и репутационной.

Гибкость вместо лобовой силы: культурный код бизнеса в Китае

Важно понимать: такие подходы не следует трактовать как мошенничество в европейском правовом смысле. Это часть ментальной конструкции, в которой приоритет отдан не буквальной точности договора, а балансу интересов, уважению к партнерству и способности «играть по ситуации». Для китайского бизнесмена сохранить возможность сотрудничества важнее, чем жёстко «добить» по пунктам контракта.

Открытая конфронтация – чаще путь в тупик, а не к решению. В китайской деловой культуре прямая критика или давление могут привести к полному прекращению контакта, даже если отношения выглядели стабильными.

Рекомендации для российских компаний

Российским предпринимателям, работающим с Китаем, стоит пересматривать привычные схемы взаимодействия. Контракты должны быть максимально конкретными – особенно в технической части: без двусмысленных терминов, общих фраз и размытых стандартов.

Важно внедрять систему многоступенчатого контроля: от верификации поставщика по реестрам вроде «QCC» до физической инспекции продукции перед отгрузкой. Но главное – научиться «читать между строк», распознавать поведенческие паттерны и адаптироваться под культурный контекст, где гибкость, дипломатия и стратегическое мышление ценятся куда выше, чем ультиматумы и формальный подход.

Редакция FranchFriend
Что почитать еще
См. все
Предложения франшиз
См. все